猜你喜歡
精彩評(píng)論
莎翁就是有辦法讓人看了英文字幕也看不懂 2023-01-21
平時(shí)看英劇美劇,不看字幕也大都能聽(tīng)懂,不用一直盯著字幕看。但《Upstart Crow》這部戲,就算我聚精會(huì)神地盯著英文字幕看,依然有很多時(shí)候不知道他在講什么。(當(dāng)然,B站英文字幕的錯(cuò)漏,要負(fù)很大一部分責(zé)任。我能理解,平臺(tái)為了凈化舞臺(tái),很多地方在中文翻譯時(shí)無(wú)法翻譯出來(lái)。但英文字幕原文都會(huì)有這么多錯(cuò)就很離譜了。)...
詳情
新貴第一季 2022-12-24
ep1 不只是羅密歐與朱麗葉,還有仲夏夜之夢(mèng)和維洛那二紳士那樣迅速的“愛(ài)情轉(zhuǎn)移”
ep2 a play within a play 馬洛和莎士比亞的捉刀關(guān)系 a girl for a girl''s role? that''s ridiculous
ep3 upstart crow,《終成眷屬》中的階級(jí)躍升在現(xiàn)實(shí)當(dāng)中恐怕只是個(gè)夢(mèng) 莎士比亞和Robert Greene的競(jìng)爭(zhēng) 馬洛的a jew of Marita是莎翁代筆...
詳情
《新貴》S1的槽點(diǎn)知多少 2022-12-06
第一集主線:《羅密歐與朱麗葉》的悲情結(jié)局主要槽點(diǎn):①莎翁(老婆出身低下且年長(zhǎng)于他、comedy加長(zhǎng)注釋來(lái)說(shuō)明笑點(diǎn)、為少男寫(xiě)sonnet的同性戀傾向、總打字謎難為讀者)②英國(guó)交通系統(tǒng)低效③男女的不平等(當(dāng)時(shí)的偏見(jiàn):女性在心智上比男性低等,因此不能勝任各種工作e.g.登臺(tái)表演,于是戲劇中的女性角色由男性在胸部塞coconut...
詳情
英式喜劇:優(yōu)雅又精準(zhǔn)的吐槽 2022-06-22
激情發(fā)帖!!!超級(jí)好看我的天!!對(duì)莎士比亞早年創(chuàng)作生涯及其早期作品的解構(gòu)式表達(dá),黑色幽默到了極致,借古喻今了屬于是。各種話題都有涉及,女性主義,嘲諷英國(guó)交通,莎士比亞之謎等等,臺(tái)詞花樣百出,截圖截到手抽筋[跪了][跪了]
劇中最出彩的四個(gè)角色全部是女性——女管家凱特,莎士比亞之妻,大女兒蘇,還有酒吧女老...
詳情
Young people have such short attention spans these days 2022-04-26
第4集:十四行詩(shī)葛林的獨(dú)白Some chink(裂縫) in the armour of his propriety(禮節(jié)). Some lewd scandal, or base crime, With which to dispatch him to the dungeon or the gallows.solvent沒(méi)有債務(wù)的。 Nailed it.搞定了。 By Jupiter''s hairy armpit.(完成了十四行詩(shī)集)Iambicpentameter is my bitch. A sonnet ...
詳情
英語(yǔ)小詞匯匯總。你懂的。 2022-04-20
常用詞匯:sirrah小子(sir的縮小版)posh上流貴族。這個(gè)詞在英國(guó)就是一個(gè)核心詞匯,是英國(guó)社會(huì)的總奧秘。本篇中就像羅伯特green。bolingbrokes就是蛋蛋的意思,有時(shí)候也就是:胡說(shuō),就好像南京話罵人“卵子”。這部劇經(jīng)常用。比如第3集,show a pair of bolingbrokes.原因就是這個(gè)詞其實(shí)是英國(guó)歷史上最有名的戰(zhàn)將。一個(gè)最...
詳情
各種角色的來(lái)源。 2022-04-08
1威廉有三個(gè)子女,最大的女兒Susanna(Sue)13歲,是那么一點(diǎn)傻柴,是按照青春期的死宅肥設(shè)置的,戲份很多。在歷史上,她后來(lái)嫁給了當(dāng)?shù)氐尼t(yī)生霍爾,而且還畫(huà)了一些父親的肖像。二女兒叫Judith,但基本不說(shuō)話。還有一個(gè)兒子叫hamnet,到第三季才上演了一會(huì)兒,去了最后一集得瘟疫死了,他才11歲。那是1596年8月。當(dāng)然威廉的...
詳情
臺(tái)詞記錄 2021-02-26
S1 ep1:
insufferable smuglington難以忍受/傲慢的自大狂
the Burst Ballsack爆炸陰囊
brutal love,despised love.Love is the angry thorn upon the false rose,and Im a prick.
thuggish interjection兇殘的感嘆詞
wankington神經(jīng)質(zhì)
foul trollop
We''d thought to be his jailer,but what better chains to keep...
詳情
第六集出現(xiàn)了Bob 2019-06-12
第六集的法官是Blackadar里面的Bob!!!!!!!!鵲起之鴉驚現(xiàn)黑爵士!!!!!!!我就說(shuō)法官看起來(lái)好眼熟,最后那句call me Bob真是太親切了啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊~兩個(gè)劇聯(lián)動(dòng)瞬間雞凍到昏厥(≧≦)!!!!!!!!ps有沒(méi)有姐妹一起雞凍我真是太開(kāi)心了都沒(méi)有基友get這個(gè)梗憋的好難受( ▽`)
詳情